in the night перевод
Перевод
Мобильная
- ночью
- night: 1) ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра Ex: Christmas night сочельник; ночь под рождество Ex: all night long всю ночь напролет Ex: night after night к
- at night: 1) ночью to work at night ≈ работать ночью late at night ≈ поздно ночью2) вечером ночью, вечером
- by night: 1) в течение ночи; ночью 2) под покровом ночи London by night ≈ Лондонночью ночью, вечером ;
- for a night: на ночь
- into the night: Into the Night (The Raveonettes EP)
- that night: Той самой ночью
- the night of: Однажды ночью (телесериал)
- to-night: təˈnaɪt1. нареч.; тж.tonight сегодня вечером; редк. ночью To-night I saw the sunset. — Сегодня вечером я наблюдал закат солнца.2. сущ. сегодняшний вечер, наступающая ночь
- 'twas the night: Однажды ночью (фильм, 2001)
- a night at karlstein: Ночь на Карлштейне
- a night at the roxbury: Ночь в Роксбери
- a night in the show: Вечер в мюзик-холле
- a night of horror: Ночь ужаса (фильм, 1916)
- a petersburg night: Петербургская ночь
- a terrible night: Ужасная ночь
Примеры
- And then again riding, riding in the night.
Потом они снова скакали, скакали всю ночь. - Under the shade also roam in the night somewhere.
Тени юношей тоже бродят в эту ночь где-то рядом. - Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Даже ночью мои сокровенные чувства наставляют меня. - Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
даже и ночью учит меня внутренность моя. - But in the night we heard more.
Но в эту ночь мы услышали больше. - And they that be drunken are drunken in the night.
и те, кто напивается, напиваются по ночам. - Now dark and ominous it loomed up in the night.
Темный и зловещий, возвышался он в ночи. - Afterwards there haven't been any more attacks in the night.
Затем, у него больше нет приступов ночью. - Even in the night his heart has no rest.
даже ночью не знает отдыха разум. - She was killed in the night of 28 February 1991.
Она была убита в ночь на 28 февраля 1991 года.